Accelerate Aichi by 500 Global


Corporate FAQs

Q. What time and how long will each day be?

A. All sessions except for the networking sessions are scheduled to take place in the morning, starting at 9:30am JST. Each day will be approximately 3 hours. However, due to breaks, etc. the end time may change slightly.

Q. Is attendance for all sessions mandatory?

A. Attendance for all sessions is highly recommended. However, if you have to miss sessions, recordings may be shared afterwards.

Q. Can I attend the 3 non-consecutive days of workshops for corporate innovation teams and business units, without having someone from my corporation attend the 1 day workshop for corporate managers and executives?

A. We highly recommend that each corporation sends someone to both the 3 non-consecutive days of workshops and the 1 day executive workshop.

Q. Will the sessions be lecture-based or more interactive?

A. This varies depending on each session. Some sessions are more interactive than others. There will be time allocated for Q&As.

Q. What level of English proficiency is required for participants?

A. Translators will be provided for all live sessions. If lectures are pre-recorded, Japanese subtitles will be added. Materials will be written in English

Q. Who will be the instructors?

A. The instructors will be 500 Global’s Corporate Growth Leadership Team who has worked with some of the world-leading corporations on open innovation activities.

Q. Where should I contact if I have other questions?

A. Please contact us at if you have any other questions.

Q. 毎回何時スタートで、どのくらいの時間がかかりますか?

A. ネットワーキング・セッションを除くすべてのセッションは午前9:30amから開始し、毎回約3時間の予定です。ただし終了時間は休憩時間等により対象前後する可能性があります。

Q. 全セッションへの参加は必須ですか?

A. 全セッションに参加することを強くお薦めします。やむを得ない理由でセッションを欠席する場合は、後で録画を視聴できます。

Q. 新規事業開発チームやイノベーションチームの責任者向けセッション(エグゼクティブ・ワークショップ)に当社の誰かが参加しなくても、新規事業開発およびイノベーションチーム向けの3回のワークショップに参加できますか?

A. ワークショップ3回とエグゼクティブ・ワークショップ1回には各企業からどなたかが参加されることを強くお薦めします。

Q. これらのセッションはレクチャー形式ですか、あるいは対話形式ですか?

A. セッションによって異なります。一部のセッションは他よりも対話を重視します。 常に質疑応答の時間を設けています。

Q. 参加するには、どのくらいの英語力が必要ですか?

A. すべてのライブ・セッションに同時通訳が入ります。講義が事前に録画されている場合は、日本語の字幕が付きます。配布資料は英語です。

Q. インストラクターは誰ですか?

A. インストラクターは、オープンイノベーション活動で世界をリードする企業と協働してきた500 GlobalのCorporate Growth Leadership Teamです。

Q. 他に質問がある場合の問い合わせ先を教えてください。

A. 以下メールアドレスまでご連絡ください。